| 英文单词 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
|---|---|---|---|---|
| decade | 十年期;十年间的任何一段时间 | The company has been thriving for over a decade. | 这家公司已经兴旺发展了十多年。 | “Decade”通常用于强调一个特定的十年期间,在历史或个人生活中的重要阶段。 |
| copublished | 合作出版;两个或多个出版商共同出版一本书或文章 | She copublished a book on environmental science with a colleague. | 她与一位同事合作出版了一本关于环境科学的书。 | “Copublished”强调了合作的重要性,常见于学术出版或跨机构项目中。 |
| landed | 着陆;成功获得或达成(比喻用法) | He finally landed his dream job after years of hard work. | 经过多年的努力,他终于得到了梦寐以求的工作。 | 在非字面意义上,“landed”常用来描述成功获得某事物,尤其是职位或机会。 |
| invests | 投资;将时间、金钱或其他资源用于期望得到回报的事务中 | She invests a lot of time into her community projects. | 她在社区项目上投入了大量时间。 | “Invests”可以是字面意义的金融投资,也可以是时间和精力的投入。 |
| environmental | 环境的;与环境相关的 | They are developing new policies for environmental protection. | 他们正在制定新的环境保护政策。 | “Environmental”涉及与自然环境或生态系统相关的一切事务,强调保护和持续性。 |
| communities | 社区;人们共同居住并共享资源的地方 | Several local communities have united to form a recycling program. | 几个当地社区联合起来组成了一个回收项目。 | “Communities”常用来描述共享相同地理或兴趣的人群,强调合作与共同利益。 |
| worker-led | 工人领导的;由工人或员工主导的项目或组织 | The new worker-led initiative aims to improve workplace safety. | 新的工人领导的倡议旨在提高工作场所的安全性。 | “Worker-led”强调从基层或员工本身出发的领导和决策。 |
| sustainability | 可持续性;在资源利用和环境保护方面能够长期维持的能力 | Sustainability is key to ensuring future generations thrive. | 可持续性是确保未来世代繁荣的关键。 | “Sustainability”通常关注生态、经济和社会三个方面,是当代讨论中的热门话题。 |
| worldwide | 全球的;遍及全世界的 | The organization has launched a worldwide campaign to fight poverty. | 该组织发起了一场全球性的消除贫困运动。 | “Worldwide”强调全球范围内的行动或影响,常用于描述跨国公司、事件或问题。 |
| painful | 痛苦的;引起身体或精神痛苦的 | The decision to leave her job was a painful one. | 她决定离开工作的决定是痛苦的。 | “Painful”描述引起痛苦的情况或经历,可以是身体上的也可以是情感上的。 |
| 英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
|---|---|---|---|---|
| ethically | 道德地;根据道德原则或考虑 | They strive to conduct their business ethically. | 他们努力道德地经营他们的生意。 | “Ethically”通常与道德、正义或合适的行为相关联,特别是在商业和专业领域中。 |
| several | 几个;多个 | Several attempts were made to resolve the issue. | 为了解决这个问题,进行了几次尝试。 | “Several”用于表示三个以上、数个以下的不确定数量,通常用来描述一组人、事件或物件。 |
| senior officials | 高级官员;在政府或大型组织中有重要职责的人员 | Senior officials were involved in the decision-making process. | 高级官员参与了决策过程。 | “Senior officials”常指具有决策权和重大责任的高级职位人员,在政治和商业环境中常见。 |
| resigned | 辞职;放弃职位 | The minister resigned after the scandal. | 丑闻发生后,部长辞职了。 | “Resigned”多用于形容因个人或外界压力导致的职务放弃,有时候含有无奈或被迫的含义。 |
| brass | (这里可能指)高层管理;铜管乐器 | The corporate brass decided to restructure the company. | 公司高层决定对公司进行重组。 | “Brass”在非正式场合下常用来指代公司或组织的高级领导,可能源自军队中使用的术语。 |
| due | 由于;应当支付的 | The project was delayed due to unforeseen circumstances. | 由于未预见到的情况,项目延误了。 | “Due”常表原因或欠付的事物,表达因果关系或义务。 |
| fossil fuel industry | 化石燃料行业;涉及开采和使用煤炭、石油等自然资源的行业 | The fossil fuel industry is facing increasing regulations. | 化石燃料行业正面临越来越多的监管。 | 化石燃料行业经常是环保和经济争议的焦点,因其影响到环境保护和全球气候变化。 |
| aimed | 针对;旨在 | The new policy is aimed at reducing carbon emissions. | 新政策旨在减少碳排放。 | “Aimed”强调目的或目标的指向性,常用来描述政策、行动或研究的具体目标。 |
| 英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
|---|---|---|---|---|
| accelerating | 加速;使速度增加 | The company is accelerating its efforts to reduce waste. | 该公司正在加速其减少浪费的努力。 | “Accelerating”常用来描述速度的快速增加,无论是物理上的还是比喻中的进展速度。 |
| extraction | 提取;采矿等资源的开采 | The extraction of minerals has significant environmental impacts. | 矿物的开采对环境有重大影响。 | “Extraction”经常用于描述自然资源的开采过程,如矿物、石油等,通常与环境问题相关。 |
| negating | 否定;取消 | Their efforts in recycling are negating the effects of pollution. | 他们在回收方面的努力正在抵消污染的影响。 | “Negating”意味着取消或反对某种状态或结果,常用于逻辑、法律或环境语境中。 |
| emissions | 排放;从工厂、车辆等排放出的气体 | The government is implementing stricter controls on emissions. | 政府正在实施更严格的排放控制。 | “Emissions”特指气体或污染物的释放,尤其是在讨论环境保护和气候变化时使用。 |
| untold | 数不清的;未被告知的或极大的 | The disaster caused untold damage to the local ecosystem. | 这场灾难对当地生态系统造成了难以估量的损害。 | “Untold”常用来形容极大或难以估量的数量,强调其广泛或深远的影响。 |
| nowhere | 无处;不到任何地方 | Their project is going nowhere without additional funding. | 如果没有额外的资金,他们的项目将无处可去。 | “Nowhere”常用来描述缺乏进展或成果的状况,有时表达绝望或无助的情绪。 |
| raise | 提出;增加 | They plan to raise the issue at the next meeting. | 他们计划在下次会议上提出这个问题。 | “Raise”有多种意义,包括提高、增加、提出问题或关注点,是多用途动词。 |
| ethical concerns | 道德关切;涉及正确或错误的行为的问题 | The use of AI in surveillance systems raises ethical concerns. | 在监控系统中使用人工智能引起了道德关切。 | “Ethical concerns”通常指在做决定时需要考虑的道德或伦理问题,常见于技术、医疗和商业领域。 |
| 英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
|---|---|---|---|---|
| former | 以前的;前任的 | The former president wrote a memoir about his time in office. | 前总统写了一本关于他任职期间的回忆录。 | “Former”常用来指代过去的职位或状态,表明与现在有所不同。 |
| familiar | 熟悉的;常见的 | She found the streets of her hometown familiar and comforting. | 她发现家乡的街道既熟悉又令人安心。 | “Familiar”常描述人们已经知道或经常接触的事物,也指亲近和易于识别的情况。 |
| advocacy | 倡导;支持某事务的公开支持或推荐 | His advocacy for environmental issues has won him numerous awards. | 他在环境问题上的倡导为他赢得了许多奖项。 | “Advocacy”涉及积极支持某个事业或政策,常见于社会、政治和环保运动中。 |
| pressure | 压力;强制的影响或效果 | The pressure to perform well in the final exam was overwhelming. | 在期末考试中表现好的压力是难以承受的。 | “Pressure”既可以是物理上的压力,也可以是心理上的压迫感,常用于描述紧张的环境。 |
| enormous | 巨大的;极大的 | The project requires an enormous amount of time and resources. | 这个项目需要巨大的时间和资源投入。 | “Enormous”强调极大的大小、范围或影响,通常用来形容几乎难以管理的事物。 |
| sustainability | 可持续性;在资源利用和环境保护方面能够长期维持的能力 | Businesses must consider sustainability to ensure their future success. | 企业必须考虑可持续性以确保他们的未来成功。 | “Sustainability”通常关注生态、经济和社会三个方面,是当代讨论中的热门话题。 |
| announce | 宣布;公开说明 | The government will soon announce a new policy on renewable energy. | 政府将很快宣布一项关于可再生能源的新政策。 | “Announce”用于描述正式的声明或发布信息,通常涉及公众事件或决策。 |
| 英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
|---|---|---|---|---|
| industry-leading | 行业领先的;在特定行业中处于领先地位的 | The company has set industry-leading standards for sustainability. | 该公司为可持续性设定了行业领先的标准。 | “Industry-leading”常用来描述在技术、服务、创新等方面领先同行的公司或标准。 |
| climate goals | 气候目标;旨在减少温室气体排放和应对全球变暖的目标 | Several nations have committed to ambitious climate goals to limit global warming. | 几个国家已承诺实现雄心勃勃的气候目标,以限制全球变暖。 | “Climate goals”通常指国家或组织设定的减少对环境影响的具体目标,如减少碳排放。 |
| federal climate policies | 联邦气候政策;由国家政府制定的关于气候变化对策的政策 | The new federal climate policies aim to reduce carbon emissions by 40% by 2030. | 新的联邦气候政策旨在到2030年将碳排放减少40%。 | “Federal climate policies”涉及国家层面的策略和法规,用于应对气候变化问题。 |
| convincing | 令人信服的;有效的,有说服力的 | Her arguments for using renewable energy were very convincing. | 她关于使用可再生能源的论点非常有说服力。 | “Convincing”用于描述一个观点、论据或表现强大到足以改变他人看法或决策的程度。 |
| 英文单词 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
|---|---|---|---|---|
| valuable | 有价值的;在经济或情感上具有价值的 | Family photographs are valuable, not in money but in sentiment. | 家庭照片在情感上是有价值的,而不是金钱上。 | “Valuable”常用来形容具有高度价值的物品或属性,可应用于物质或非物质资产。 |
| forgo | 放弃;不做某事,尤其是放弃享受或获得某物 | He decided to forgo his salary to support the startup phase of his company. | 他决定放弃自己的薪水来支持公司的创业阶段。 | “Forgo”通常用于表达出于道德、战略或个人选择的理由而放弃某物或行动。 |
| lucrative | 获利丰厚的;能带来大量收入的 | She found a lucrative opportunity in the tech industry. | 她在科技行业找到了一个获利丰厚的机会。 | “Lucrative”常用于描述商业机会或职业,强调财务上的盈利潜力。 |
| proved | 证明;显示某事为真或有效 | His methods proved effective in increasing productivity. | 他的方法被证明能有效提高生产率。 | “Proved”是“prove”的过去式和过去分词形式,用于表达已经验证或确认的事实。 |
| Eventually | 最终;在一系列事件或经过一段时间后 | Eventually, all their hard work paid off when the project succeeded. | 最终,当项目成功时,他们所有的辛勤工作都得到了回报。 | “Eventually”用于指出某事在经过一些推迟或等待后发生,强调时间的流逝。 |








AI周刊:大模型、智能体与产业动态追踪
程序员数学扫盲课
冲浪推荐:AI工具与技术精选导航
Claude Code 全体系指南:AI 编程智能体实战
最新评论
Flash版本的响应速度确实提升明显,但我在使用中发现对中文的理解偶尔会出现一些奇怪的错误,不知道是不是普遍现象?
遇到过类似问题,最后发现是网络环境的问题。建议加一个超时重试机制的示例代码。
谢谢分享,我是通过ChatGPT的索引找到这里来的。
十年打磨一个游戏确实罕见,这种专注度在快节奏的游戏行业很难得。从Braid到The Witness,每作都是精品。
快捷键冲突是个很实际的问题,我自己也被这个问题困扰过。最后通过自定义快捷键组合解决了。
会议摘要这个功能很实用,特别是对经常需要参加长会议的人。不过三次免费使用确实有点少了。
硕士背景转AI基础设施,这个路径其实挺常见的。建议多关注底层系统知识,而不只是模型应用层面。
配置虽然简单,但建议补充一下认证和加密的注意事项,避免被中间人攻击。